- Home>
- Rococo straight cup, regular size 61
Rococo straight cup, regular size 61
Product Code: JUD-RTA01-61
- Rococo straight cup, regular size 6
- Rococo straight cup, regular size 45
- Rococo straight cup, regular size 46
- Rococo straight cup, regular size 48
- Rococo straight cup, regular size 54
- Rococo straight cup, regular size 55
- Rococo straight cup, regular size 56
- Rococo straight cup, regular size 57
- Rococo straight cup, regular size 58
- Rococo straight cup, regular size 59
- Rococo straight cup, regular size 60
- Quantity Available: 1
Description
Tasse à café de format standard en céramique fabriqué à la main par Judith Dubord
- Composé de céramique tournée à la main à Saint-Jean-Port-Joli
- Ornée de décalques, de sérigraphies et de dorure (oui, oui, de l'or véritable!)
- Chaque tasse est unique
- 3.5'' de diamètre x 3'' de haut et 6'' de large avec l'anse
Creation process
The Rococo Bling Bling collection by ceramist Judith Dubord presents colorful pieces! Whether with her own silkscreen prints, unusual decals, or even gilding (yes, yes, real gold!), the artist uses several decoration techniques on the same piece. To do this, several firing times and several cooling periods are to be expected.
From decor to decor and from firing to firing, the pieces of the Rococo Bling Bling collection are adorned with all their colors, patterns and textures - to the delight of the eyes!
Upkeep
The Rococo Bling Bling collection by ceramist Judith Dubord presents colorful pieces! Whether with her own silkscreen prints, unusual decals, or even gilding (yes, yes, real gold!), the artist uses several decoration techniques on the same piece. To do this, several firing times and several cooling periods are to be expected.
From decor to decor and from firing to firing, the pieces of the Rococo Bling Bling collection are adorned with all their colors, patterns and textures - to the delight of the eyes!
The artist
Judith Dubord
Saint-Jean-Port-Joli

My practice in crafts is at first sight formal superimposed on a quest for intimate poetic-playfulness. My choices of materials, clay and glass, imply a passage through fire and a feeling of anticipation induced by their physico-chemical metamorphoses.
The object and the techniques of ornamentation and surface treatments are at the heart of my practice. I research the contrasts and dichotomies between form and decor. The cohabitation between sobriety and fantasy is one of my ways of doing things. I tirelessly explore the fine line between delicacy and disorder. Intimacy, rootedness, volubility and incongruity are my favorite themes. 